文法N55 分鐘閱讀2026-02-13

ながら——一邊……一邊……

音楽を聞きながら宿題をする——日語表達「一邊A一邊B」用ながら,接法跟たい一樣簡單。

「一邊聽音樂一邊寫作業」「一邊吃飯一邊看電視」——同時做兩件事的表達,日語用 ながら 來搞定。

基本接法:ます形去ます,加ながら

動詞ます形 → 去掉ます → 加ながら

跟たい的接法一模一樣,只是把たい換成ながら。

動詞ます形ながら形
聞く聞きます聞きながら
食べる食べます食べながら
見る見ます見ながら
歩く歩きます歩きながら
飲む飲みます飲みながら

句子結構

Aながら、B。 = 一邊A,一邊B。

ながら 前面是次要動作(附帶的事),後面是主要動作。整個句子的時態和肯定/否定跟著後面的動詞走。

日語中文
弟は音楽を聞きながら宿題を書きます。弟弟一邊聽音樂一邊寫作業。
兄はご飯を食べながらテレビを見ます。哥哥一邊吃飯一邊看電視。
コーヒーを飲みながら新聞を読みます。一邊喝咖啡一邊看報紙。
歩きながら電話をします。一邊走路一邊打電話。

前面是次要動作,後面是主要動作

ながら 前面放的是「順便做的事」,後面放的是「重點在做的事」。雖然翻譯成中文都是「一邊……一邊……」,但日語是有主次之分的:

音楽を聞きながら勉強します。

  • 主要動作:勉強します(學習)
  • 次要動作:音楽を聞きます(聽音樂)
  • → 一邊聽音樂一邊學習(重點是學習)

如果反過來說:

勉強しながら音楽を聞きます。

  • 主要動作:音楽を聞きます(聽音樂)
  • 次要動作:勉強します(學習)
  • → 一邊學習一邊聽音樂(重點是聽音樂)

意思相近,但強調的重點不同。

時態跟著後面的動詞

ながら 本身不變化,句子的時態由後面的動詞決定:

時態例句
現在音楽を聞きながら勉強します
過去音楽を聞きながら勉強しました
否定音楽を聞きながら勉強しません

注意:主語必須相同

ながら 連接的兩個動作,做的人必須是同一個人。不能說「我一邊聽音樂,弟弟一邊寫作業」:

弟は音楽を聞きながら宿題を書きます。 → 弟弟一邊聽一邊寫。(同一人) 私は音楽を聞きながら弟は宿題を書きます。 (兩個人,不能用ながら)

小結

  • 動詞ます形去掉ます,加上 ながら =「一邊做……」
  • ながら 前面是次要動作,後面是主要動作
  • 時態由後面的動詞決定
  • 兩個動作的主語必須是同一人

練習

Q1. 「一邊走路一邊聽音樂」用日語怎麼說?

查看答案

歩きながら音楽を聞きます。

歩く → ます形:歩きます → 去掉ます → 歩き → 加ながら → 歩きながら。 走路是次要動作,聽音樂是主要動作。

Q2. 「ご飯を食べながらテレビを見ました」是什麼意思?

查看答案

一邊吃飯一邊看了電視。(過去式)

食べながら = 一邊吃,テレビを見ました = 看了電視。時態由後面的動詞「見ました」決定。

Q3. 下面這句話對不對?「私は歌いながら弟は踊ります。」

查看答案

不對。 ながら 連接的兩個動作必須是同一個人做的。這句話的主語分別是「私」和「弟」,不能用ながら。

可以改成:弟は歌いながら踊ります。 → 弟弟一邊唱歌一邊跳舞。

相關文章