意思
這個句型表示前後事項的關聯性。用於以某事項為理所當然的前提,進一步揭示追加事項。意思是這是理所當然的,又不僅僅是這個。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 名詞 | もさることながら |
例句
-
彼は勉強もさることながらスポーツも得意です。
他的學習自不必說,體育也很棒。 -
あの投手はストレートの球速もさることながら、変化球のコントロールがいいのも強みだ。
那位投手直球的球速自不必說,對變化球的控制好也是他的強項。 -
この歌手は、歌唱力もさることながらライブパフォーマンスもすごいと言われています。
這位歌手的歌唱能力自不必說,現場表演也「受好評」。 -
日本のアニメについては、キャラクターの衣装を真似るコスプレもさることながら、最近では物語の舞台となったいわゆる「聖地」めぐりの人気が高まっている。
說起日本漫畫,模仿登場人物服飾的角色扮演自不必說,最近前往故事舞臺的所謂「聖地」巡禮也更加火爆。
小結
- 「名词もさることながら」表示…自不必說…更是如此;…不言而喻…更加
- 接在名詞之後