意思
這個句型有兩種用法。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 否定文 | ことなしに…ない |
例句
-
この論文を完成させることなしに、卒業は出来ません。
不完成這篇論文就不能畢業。 -
今日中にお返事をいただくことなしに、作業を進められません。
今天之內得不到回覆就無法繼續工作。 -
著作権者の許可を得ることなしに、この映像を勝手にネットにアップロードすることはできません。
不得到版權人的許可,就不能擅自把這個影片上傳到網上。 -
その画家は、最後の作品を完成させることなしに永眠した。
那位畫家沒完成最後的作品就與世長辭了。 -
私はいつも、海外旅行の一日目はホテルに着くと、何をするということなしに、荷物を整理したり、ベッドに寝転んでテレビを見たりして過ごします。
我出國旅行的第一天,總是到了酒店也不特意做什麼,整理一下行李,橫躺在床上看看電視度過。 -
「あ〜あ、明日が休日だったらいいのになあ」と彼は誰ということなしにつぶやいた。
「啊……明天要是休息日就好了」,他也不是對著誰,自己嘟囔。
小結
- 「ことなしに」表示(如果)不…就(不能)…
- 接在否定文之後