意思
「是不是」…來著。說話人在向對方確認不太確定的事情或已忘記的事情時使用。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(た形) | っけ |
| い形容詞(…い) | かった → っけ |
| な形容詞 | だ/だった → っけ |
| 名詞 | だ/だった → っけ |
例句
-
駅前のケーキ屋さんは何時までやってたっけ。
車站前的蛋糕店開到幾點來著? -
娘:お父さん、明日はまた一日中忙しいんだっけ。 父:いいや、早く家に帰れると思うよ。
女兒:爸爸,明天你一整天還是很忙嗎? 爸爸:不是呀,我覺得能夠早回家的。 -
あの映画は退屈だったっけ。
那部電影是不是很無聊來著? -
A: 妹さんの美咲ちゃんは、今高校生だっけ? B: ええ。そうよ。
A: 你的妹妹美咲,現在是高中生嗎? B: 嗯,是呀。
小結
- 「〜っけ」表示…來著
- 接在動詞(た形)、い形容詞(…い)、な形容詞、名詞之後
- 「…っけ」用於與關係比較親密的人的對話。更加禮貌的說法是「…ましたっけ」和「…でしたっけ」。