文法N52 分鐘閱讀2026-02-17

かぞくの よびかた

家庭成員的稱呼

意思

日語中稱呼自己的家人和稱呼別人的家人時使用不同的詞。稱呼自己的家人時使用較為謙遜的說法,稱呼別人的家人時基本上需要加“さん”,表示尊敬。此外也有例外,比如“ごしゅじん”。

接續

詞性接續

例句

  1. そぼ
    奶奶(自己的)

  2. そふ
    爺爺(自己的)

  3. はは
    媽媽(自己的)

  4. ちち
    爸爸(自己的)

  5. いもうと
    妹妹(自己的)

  6. おとうと
    弟弟(自己的)

  7. あね
    姐姐(自己的)

  8. あに
    哥哥(自己的)

  9. つま
    妻子(自己的)

  10. おっと
    丈夫(自己的)

  11. むすめ
    女兒(自己的)

  12. むすこ
    兒子(自己的)

  13. おばあさん
    奶奶(別人的)

  14. おじいさん
    爺爺(別人的)

  15. おかあさん
    媽媽(別人的)

  16. おとうさん
    爸爸(別人的)

  17. いもうとさん
    妹妹(別人的)

  18. おとうとさん
    弟弟(別人的)

  19. おねえさん
    姐姐(別人的)

  20. おにいさん
    哥哥(別人的)

  21. おくさん
    妻子(別人的)

  22. ごしゅじん
    丈夫(別人的)

  23. むすめさん
    女兒(別人的)

  24. むすこさん
    兒子(別人的)

小結

  • 「かぞくの よびかた」表示家庭成員的稱呼
  • 在稱呼別人家人的時候,基本上需要加“さん”。此外,也有例外,比如“ごしゅじん”。請注意。

相關文章