意思
這個語法表示有一件事發生後,緊接著又發生一件事。這兩件事幾乎同時發生,而後面一件事是意料外的事態。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(た形) | かと思うと/かと思ったら |
例句
-
あの人は急に立ち上がったかと思うと、すごく速いスピードで走り出した。
那個人突然站起來就飛快跑起來。 -
あのデパートの福袋がやっと販売されたかと思ったら、あっという間に売り切れてしまった。
那個商場的福袋總算開始賣了,結果瞬間售罄。 -
達也くんはテニス部に入ったかと思ったら、サッカー部に入っていた。新しいスポーツに挑戦したいんだって。
原以為達也君會進網球部,結果他已經進了足球部。說是要挑戰新的運動。
小結
- 「動詞(た形)かと思うと/かと思ったら」表示剛…就…
- 接在動詞(た形)之後