文法N13 分鐘閱讀2026-02-17

〜かたがた

表示同時為兩個目的而進行一個動作,常用於正式場合,多與移動相關動詞搭配。

意思

〜かたがた用來表示一個動作同時達成兩個目的或兼具兩個理由,是一個兼具『順便』和『正式』色彩的表達方式。

這個句型通常用在比較正式的言語或書面語中,常與訪問、拜會等移動相關的動詞組合,強調『主要目的+附帶目的』的關係。

在商務場景中特別常見,用來禮貌地表達:『主要原因是A,同時也想進行B』,使兩個行動看起來既自然又周到。

接續

詞性接續
名詞名詞の + かたがた

例句

  1. 今度、結婚の挨拶かたがた、そちらに伺います。
    下次我會為了正式報告我的婚訊而拜訪貴府。

  2. 近くに寄ったので、先日のお礼かたがた挨拶に伺いました。
    因為恰好經過附近,我就順便感謝您上次的款待,並前來問候。

  3. ご出張かたがた、ぜひ京都を観光なさってください。
    出差期間,請務必順便去京都觀光遊覽。

  4. メールにて大変恐縮ではございますが、ご報告かたがたお礼申し上げます。
    雖然用電子郵件報告不甚得體,但在此既報告現況,也向您致謝。

  5. お礼かたがた、お伺いいたしました。
    我是為了致謝而前來拜訪的。

小結

  • 表達一個動作同時具有兩個目的,強調『一舉兩得』的效果
  • 多用於正式場合和商務溝通,常與『訪問、拜會、視察』等移動動詞搭配
  • 結構為『名詞の+かたがた+動作』,後面通常跟主要動作,前面表示附帶目的

相關文章