文法N24 分鐘閱讀2025-02-14

からして・かわりに:N2 判斷基準與替代表達

「從這個成績來看」用からして,「借你筆記但你請客」用かわりに——兩個實用N2句型一次搞定。

這兩個 N2 句型分別解決不同的表達需求:からして 用於「從某個角度判斷」,かわりに 用於「替代/交換」。

からして:從……來看(判斷基準)

「からして」表示從某個方面/線索來進行判斷——「光看這一點就知道了」:

例句中文
この成績からして、国立大学に入れそうだ。從這個成績來看,應該能考上國立大學。
彼の態度からして、やる気がないようだ。從他的態度來看,好像沒什麼幹勁。
名前からして日本人ではなさそうだ。光看名字就覺得不像日本人。

接續:名詞 + からして

近義表達對比

句型意思語感
からして從…來看(主觀判斷)光看這個就能判斷
から見れば從…來看(客觀分析)從這個角度分析
から言えば從…來說(評論角度)就這個方面而言

からして 的特點:帶有「光憑這一點就夠了」的主觀語氣,比其他表達更強調判斷的直覺性。

かわりに:替代/交換條件

「かわりに」有兩種用法:

用法 A:代替某人/某物

「の代わりに」表示由某人/某物代替

例句中文
山田さんの代わりに田中さんがこの会議に出席した。田中代替山田出席了這次會議。
電話の代わりにメールで連絡した。用郵件代替電話聯繫了。

接續:名詞 + の代わりに

用法 B:交換條件(做A的代價是B)

「V + かわりに」表示做了A,但條件是B——有來有往的交換:

例句中文
ノートを貸してあげるかわりに、ごちそうしてくれ。我借你筆記,你請我吃飯。
残業を免除するかわりに、土曜日は出勤してください。免了你的加班,不過週六要來上班。

接續:動詞普通形 + かわりに

兩種用法對比

代替交換條件
接續名詞 + の代わりに動詞 + かわりに
意思A代替B做A的條件是B
山田の代わりに貸すかわりに

小結

  • 「からして」= 從某個方面來判斷(主觀直覺)
  • 「の代わりに」= 代替某人/某物
  • 「V + かわりに」= 交換條件(做A但要付B的代價)

練習

1. 用からして完成句子:彼の服装____、____。

查看答案

例:彼の服装からして、お金持ちのようだ。 從他的穿著來看,好像很有錢。(主觀判斷 = からして)

2. 「先生の代わりに」和「教えるかわりに」有什麼區別?

查看答案
  • 先生の代わりに:代替老師(替代人物)
  • 教えるかわりに:教你的話要交換條件 前者是「代替」,後者是「交換條件」。

相關文章