意思
「からには」表示由於前面事情的成立,必然導致了後面事態的成立,表示強烈的因果關係。與「…以上は」、「…上は」同義。「からには」後面接說話人的決心、意志或對其它事物的影響。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞普通形 | からには |
| い形容詞 | からには |
| な形容詞 である | からには |
| 名詞 である | からには |
例句
-
結婚するからには、幸せな家庭を作っていきたいと思う。
既然結婚,我就想好好經營自己的幸福家庭。 -
決心したからには行動しなければなりません。
既然下了決心就必須付諸於行動。 -
警察官であるからには、全力で市民の安全を守るべきだ。
既然身為警察,就應該全力保護市民的安全。 -
どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
既然怎麼都得做就做好點。
小結
- 「からには」表示既然…就
- 接在動詞普通形、い形容詞、な形容詞 である、名詞 である之後
- 常與下列語法搭配使用:「に違いない」、「なければならない」、「べきだ」、「そい」、「はずだ」、「つもりだ」