意思
此語法是在需要從某個立場得到想法、結論、判斷的時候使用。與表示狀況、立場的名詞一起使用。請注意,這個語法不能直接接在表示人的名詞後面。但表示人的名詞後面新增上“立場”或“視點”等詞以後使用。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 名詞 | から言うと/から言えば/から言って |
例句
-
この成績から言えば、国立大学は厳しいと思います。もっと頑張りなさい。
以這個成績來說,我覺得要上國立大學有些困難。得更加努力才行。 -
今月の注文状況から言って、売上はかなり高くなるだろう。
從這個月的訂貨狀況來說,銷售額看起來會很高。 -
客の立場から言うと、この店は商品の種類が少ないです。
從顧客的角度來看,這家店的商品種類太少。
小結
- 「名詞 から言うと/から言えば/から言って」表示從…來說
- 接在名詞之後