中文說「從週一到週五」,日語說 月曜日から金曜日まで。から 是起點,まで 是終點——這對助詞是日語裡表達範圍的核心工具。
から:從〜
から 接在名詞後面,表示起點——可以是時間的起點,也可以是地點的起點。
名詞 + から → 從〜
時間的起點:
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 九時から | 從九點 |
| 月曜日から | 從星期一 |
| 明日から | 從明天 |
地點的起點:
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 東京から | 從東京 |
| 駅から | 從車站 |
| 家から | 從家 |
まで:到〜
まで 也接在名詞後面,表示終點。
名詞 + まで → 到〜
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 五時まで | 到五點 |
| 金曜日まで | 到星期五 |
| 大阪まで | 到大阪 |
から〜まで:從〜到〜
兩個一起用,就是「從…到…」:
A から B まで → 從 A 到 B
時間範圍
私は火曜日から土曜日まで働きます。 → 我從星期二工作到星期六。
分解:
- 私は = 我(主題)
- 火曜日から = 從星期二
- 土曜日まで = 到星期六
- 働きます = 工作
午前八時から午後四時まで勉強します。 → 從上午八點學習到下午四點。
兄は十時まで働きます。 → 哥哥工作到十點。
注意最後一句只有 まで 沒有 から——から 和 まで 不一定要成對出現,可以只用其中一個。
地點範圍
東京から大阪まで三時間です。 → 從東京到大阪三小時。
家から学校まで十分です。 → 從家到學校十分鐘。
單獨使用
から 單獨用時,除了「從〜」之外,還有一個常見意思——「因為」。但那是另一個用法,N5 階段先記住「從〜」就好。
まで 單獨用時,強調「一直到那個點為止」:
五時まで待ってください。 → 請等到五點。
に和から的區別
に 表示「在某個時間點」,から 表示「從某個時間點開始」。兩者經常出現在同一個句子裡:
| 助詞 | 含義 | 例句 |
|---|---|---|
| に | 在(時間點) | 六時に起きます → 六點起床 |
| から | 從(起點) | 六時から勉強します → 從六點開始學習 |
兩者一起出現的完整例句:
私は毎日六時に起きます。八時から働きます。 → 我每天六點起床。從八點開始工作。
常見句型搭配
| 句型 | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| 〜から〜まで〜ます | 從…到…做某事 | 九時から五時まで働きます |
| 〜から来ました | 從…來的 | 台湾から来ました |
| 〜まで〜分です | 到…需要幾分鐘 | 駅まで十分です |
小結
- から 接名詞後 = 從〜(時間/地點的起點)
- まで 接名詞後 = 到〜(時間/地點的終點)
- 可以成對用(から〜まで),也可以單獨用
- に 表示時間點,から 表示起始點,注意區分
練習
Q1. 用日語說「我從星期一到星期五工作」。
查看答案
私は月曜日から金曜日まで働きます。
私は + 月曜日から(從星期一)+ 金曜日まで(到星期五)+ 働きます(工作)。
Q2. 「家から学校まで二十分です。」是什麼意思?
查看答案
從家到學校二十分鐘。
家から(從家)+ 学校まで(到學校)+ 二十分(20分鐘)+ です。
Q3. 填空:「午前九時__午後六時__働きます。」(從上午九點工作到下午六點)
查看答案
午前九時から午後六時まで働きます。
第一個空填 から(從),第二個空填 まで(到)。