學過了 何(什麼)、誰(誰)、どこ(哪裡)這些疑問詞,現在要學它們的「變身術」——後面加 か 變成「某個」,加 も + 否定 變成「全都沒有」。這組用法在 N5 考試和日常會話中都極其常見。
第一招:疑問詞 + か = 不確定的某個
在疑問詞後面加 か,意思從「什麼/誰/哪裡」變成「某個/某人/某處」:
| 疑問詞 | + か | 意思 |
|---|---|---|
| 何(什麼) | 何か | 某個東西 |
| 誰(誰) | 誰か | 某個人 |
| どこ(哪裡) | どこか | 某個地方 |
| いつ(什麼時候) | いつか | 某個時候 |
對比:疑問詞 vs 疑問詞+か
| 日語 | 中文 | 問的內容 |
|---|---|---|
| 何を買いましたか。 | 你買了什麼? | 具體買了什麼(要回答具體物品) |
| 何か買いましたか。 | 你買了什麼東西嗎? | 有沒有買東西(Yes/No 問題) |
第一句問的是「具體買了什麼」,第二句問的是「有沒有買」。
再看一組:
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 昨日どこへ行きましたか。 | 昨天去了哪裡?(問具體地點) |
| 昨日どこかへ行きましたか。 | 昨天有沒有去哪裡?(問是否出門) |
助詞的位置
注意 か 和其他助詞的順序——か 緊跟疑問詞,其他助詞在後面:
- 何かを買いました。 → 買了某個東西。(か + を)
- どこかへ行きました。 → 去了某個地方。(か + へ)
- 誰かが来ました。 → 某個人來了。(か + が)
口語中,を 經常省略:何か買いましたか。
第二招:疑問詞 + も + 否定 = 全面否定
疑問詞後面加 も,再用否定形結尾,意思變成「全都沒有」:
| 疑問詞 + も | 否定形 | 意思 |
|---|---|---|
| 何も | ありません | 什麼都沒有 |
| 誰も | いません | 誰都沒有 |
| どこも | 行きませんでした | 哪裡都沒去 |
例句
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 何もありません。 | 什麼都沒有。 |
| 誰もいません。 | 誰都不在。 |
| どこも行きませんでした。 | 哪裡都沒去。 |
も 會「吃掉」が 和 を
和之前學的 も(也)一樣,這裡的 も 也會替代 が 和 を:
| 正常句 | 全面否定 | 被吃掉的助詞 |
|---|---|---|
| 何があります → | 何もありません | が → も |
| 何を買います → | 何も買いません | を → も |
| 誰がいます → | 誰もいません | が → も |
但 に、へ、で 等助詞不會被吃掉,も 加在它們前面:
- どこ(へ)も行きませんでした。 → 哪裡都沒去。
數量詞 + も + 否定 = 一個都沒有
這個結構還能和數量詞搭配,表示「連一個都沒有」:
| 日語 | 中文 |
|---|---|
| 一人もいません。 | 一個人都沒有。 |
| 一つもありません。 | 一個都沒有。 |
這比單純說「沒有」語氣更強——強調數量為零。
か 和 も 的對照表
| 結構 | 意思 | 例句 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 疑問詞 + か | 某個(不確定) | 何かありますか。 | 有什麼東西嗎? |
| 疑問詞 + も + 否定 | 全都沒有 | 何もありません。 | 什麼都沒有。 |
記憶口訣:か = 某個(模糊肯定),も + 否定 = 全沒有(徹底否定)
小結
- 疑問詞 + か = 不確定的「某個」:何か(某東西)、誰か(某人)、どこか(某處)
- 疑問詞 + も + 否定 = 全面否定:何も〜ない(什麼都沒)、誰も〜ない(誰都沒)
- も 會替代 が 和 を,但不替代 に/へ/で
- 數量詞 + も + 否定 = 連一個都沒有(一人もいません)
練習
Q1. 「何を買いましたか」和「何か買いましたか」有什麼區別?
查看答案
- 何を買いましたか = 你買了什麼?(問具體物品,需要回答「買了XX」)
- 何か買いましたか = 你有沒有買什麼東西?(Yes/No 問題,問是否購買了)
關鍵區別:何 = 具體問什麼,何か = 只問有沒有。
Q2. 用日語說「誰都不在」。
查看答案
誰もいません。
疑問詞 誰 + も + 否定形 いません = 誰都不在。も 替代了原本的 が。
Q3. 「昨日どこかへ行きましたか。」怎麼回答「哪裡都沒去」?
查看答案
どこも行きませんでした。
(或更完整:どこへも行きませんでした。)疑問詞 どこ + も + 否定形 行きませんでした = 哪裡都沒去。