文法N14 分鐘閱讀2026-02-17

〜いかんだ;〜いかんで;〜いかんによっては

表示結果或後續發展取決於某事物的情況,正式場合常用。

意思

這組句型主要用於正式場合,表示「前面事項 A 的內容或狀況會決定後續事項 B 的走向」。其中「の」可以省略。意思相當於「…次第では」「…次第によっては」。

用法區分:

  • 「A いかんだ」「A いかんにかかっている」→ B 完全取決於 A
  • 「A いかんで B」→ 根據 A 的情況,B 會相應變化
  • 「A いかんによっては B」「A いかんでは B」→ 根據 A 的情況,B 有可能發生

經常與「かもしれない」或「こともある」搭配使用。

接續

詞性接續
名詞(の)いかんだ / いかんにかかっている
名詞(の)いかんで
名詞(の)いかんによっては / いかんでは

例句

  1. ドーピング検査の結果いかんによっては、スポーツ大会の出場を認められない。
    根據興奮劑檢查的結果,有可能不被允許參加運動會。

  2. 校長先生の考え方いかんで、校則が変わる。
    根據校長的想法,校規可能發生變化。

  3. 台風の状況いかんでは、旅行の予定をキャンセルしなければならない。
    根據颱風情況,不得不取消旅行計畫。

  4. われわれの活動が町の人たちの理解を得られるかどうかは、わたしたちの努力いかんだと思っています。
    我們的活動能否獲得居民的理解,我認為取決於我們的努力。

  5. このチームが全国大会で優勝できるかどうかは、監督の指導力いかんだ。
    這支隊伍能否在全國大賽中奪冠,取決於教練的指導能力。

  6. 彼の無実を証明できるかは警察の捜査いかんにかかっています。
    能否證明他的清白,取決於警方的調查。

小結

  • 「いかんだ / いかんにかかっている」表示完全取決於,「いかんで / いかんでは / いかんによっては」表示根據情況可能
  • 接在名詞(の)之後,「の」可省略
  • 正式書面語,與「〜次第で」意思相近但更莊重

相關文章