先來一道題:
田中さんはもう来た__です。さっき電話がありましたから。
A. はず B. そう C. よう D. らしい
答案是 A. はず。「田中應該已經來了,因為剛才有電話來過。」——はず 表示根據某個證據做出的推斷。
はず 的核心語感
はず 表達的是有根據的預期——說話人心裡有理由相信某件事應該是這樣,但還沒有百分百確認:
| 例句 | 含義 |
|---|---|
| 田中さんは来るはずです。 | 田中應該會來。(有理由這麼認為) |
| 財布はカバンにあるはずです。 | 錢包應該在包裡。(我記得放進去了) |
| もう届いたはずです。 | 應該已經到了。(按時間推算) |
はず 的關鍵:說話人有依據(約定、經驗、計算等),不是憑空猜測。
接續規則
| 詞類 | 接續方式 | 例 |
|---|---|---|
| 動詞 | 簡體 + はず | 来るはず、来たはず |
| い形容詞 | 簡體 + はず | 安いはず、高かったはず |
| な形容詞 | 語幹 + な + はず | 元気なはず、静かなはず |
| 名詞 | 名詞 + の + はず | 休みのはず、日曜日のはず |
な形容詞用「な」連接,名詞用「の」連接——因為 はず 本身是名詞。
はず vs 其他推測表達
| 表達 | 語感 | 根據 |
|---|---|---|
| はず | 應該是(有理由的推斷) | 有具體根據 |
| だろう | 大概是(推測) | 個人判斷 |
| かもしれない | 也許(可能性) | 不確定 |
| そうだ(樣態) | 看起來(外觀判斷) | 眼前的樣子 |
| らしい | 聽說/似乎 | 傳聞或間接證據 |
はず 的確信度最高,僅次於「確定」。
否定形
はずがない = 不可能
表示「根據我的判斷,這件事不可能」:
-
そんなことがあるはずがない。 → 不可能有這種事。
-
彼が嘘をつくはずがない。 → 他不可能說謊。
ないはず = 應該不會
表示「推測某事不會發生」:
-
田中さんは来ないはずです。 → 田中應該不會來。
-
まだ届いていないはずです。 → 應該還沒到。
はずがない(不可能)比 ないはず(應該不會)語氣更強。
期待落空:はずだったのに
當預期沒有實現時,用 はずだったのに:
-
5時に届くはずだったのに、まだ届かない。 → 本來應該5點到的,卻還沒到。
-
今日は休みのはずだったのに、仕事が入った。 → 今天本來應該放假的,結果有工作。
練習
Q1. 「もう届いたはずです」和「もう届いたでしょう」有什麼區別?
查看答案
- はず → 有依據(比如查了物流,按時間算應該到了)
- でしょう → 個人推測(我覺得大概到了吧)
はず 更有把握,でしょう 更模糊。
Q2. 填空:彼女は元気__はずです。
查看答案
な。な形容詞用「な」連接 はず:元気なはずです。
Q3. 「彼が犯人のはずがない」是什麼意思?
查看答案
「他不可能是犯人。」名詞「犯人」+ の + はずがない,表示強烈否定——根據我的判斷,這絕不可能。
小結
- はず = 「應該是」——有依據的推斷
- 接續:簡體 + はず(な形用な、名詞用の)
- はずがない = 不可能(強否定)
- ないはず = 應該不會(弱否定)
- はずだったのに = 本來應該……卻(期待落空)
- 和 だろう/かもしれない 的區別:はず 最有把握