意思
此語法在敘述事情的相反兩個方面或角度時使用。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞普通形 | 反面 |
| い形容詞 | 反面 |
| な形容詞な/である | 反面 |
| 名詞である | 反面 |
例句
-
今の仕事は給料が高い反面、毎日12時間も働かなければならない。
現在的工作工資雖高,但另一面是每天必須工作12小時。 -
アメリカの展示会に出展するのはかなり費用がかかる反面、アメリカでの販路を拡大する効果が期待できます。
在美國展覽會參展雖相當大的費用,但另一方面可以期待擴大關國銷路的效果。 -
このコートは防風性能が良い反面、防水性能が低い。
這件外套防風效能好,但另一方面是防水功能卻很差。 -
円安が進んでいて、輸出産業は活性化し、企業の設備投資も促進されています。その反面、輸入製品や輸入原料などの価格が上がり、国内の物価も上がっています。
由於日元貶值,出口業走旺,隨之也促進了企業的裝置投資。但另一方面,進口商品、進口原料等的價格上升,使國內的物價也之上升。
小結
- 「反面」表示但另一方面
- 接在動詞普通形、い形容詞、な形容詞な/である、名詞である之後
- 例句3的「その反面」用於連線兩個相反句子的時候。