你學了一堆 ます・です 的禮貌句型,結果看日劇的時候一句都聽不懂——因為日本人日常說話根本不用那套。口語用的是常體(普通體),而且還會做三件事來讓句子變得更短。
法則一:か 用語調代替
敬體疑問句結尾用 か:
食べますか? → 你要吃嗎?
口語呢?把 ます 改回原形(常體),然後 か 不寫,直接語調上升:
食べる↑? → 你要吃嗎?
就是這麼簡單。你只需要在句尾把聲音往上提,對方就知道你在問問題。
| 敬體 | 口語 |
|---|---|
| ジュースを飲みますか? | ジュース飲む↑? |
| 部屋にテレビがありますか? | 部屋にテレビある↑? |
| 昨日の試験はどうでしたか? | 昨日の試験どうだった↑? |
另外,口語中還有一個替代品——句尾的 の(語調上升),也表示疑問。尤其女生很喜歡用:
どうしたの↑? → 你怎麼了?
行かないの↑? → 你不去嗎?
デパートで何買ったの↑? → 在百貨公司買了什麼?
法則二:は・が・を 可以省略
口語追求「能短就短」。日語中有三個助詞在口語裡可以省略:
- は(主題)
- が(主語)
- を(賓語)
看看效果有多明顯:
| 完整版 | 口語省略版 |
|---|---|
| 私は行きます。 | 私、行く。 |
| テレビがありますか? | テレビある? |
| ジュースを飲みますか? | ジュース飲む? |
| 僕は田中ですよ。 | 僕、田中だよ。 |
注意:只有這三個助詞可以省略。に、で、へ、と 等其他助詞不能省。
法則三:だ 碰到 か 就消失
日語的 だ(です的常體)有一個天敵——か。一旦 だ 後面跟了 か,だ 就會被「吃掉」:
そうですか。 → 原來如此啊。(敬體)
そうだか→ ❌ 不能這樣說そうか。 → 原來如此啊。(口語)
來看更多例子:
| です → だ + か → だ被吃掉 | 結果 |
|---|---|
| 暇ですか? → 暇だ+か | 暇?(だ和か都省了) |
| 本当ですか? → 本当だ+か | 本当か? 或 本当? |
| そうですか。 → そうだ+か | そうか。 |
但是!如果 だ 後面沒有 か,だ 就會正常出現:
暇だよ。 → 有空啊。(だ 好好的在這裡)
本当だ! → 是真的!
三大法則實戰
來看一段完整的口語對話,體會三條法則是怎麼同時發揮作用的:
敬體版(教科書風格):
A: もしもし、鈴木君、僕は田中ですよ。
A: 鈴木君、明日の夜は暇ですか?
B: うん、暇ですよ。
A: じゃ、カラOKに行きませんか?
B: いいね。行きますよ。
口語版(日常生活):
A: もしもし、鈴木君、僕、田中だよ。(は省略,です→だ)
A: 鈴木君、明日の夜、暇↑?(は省略,ですか→だか→だ被吃掉→語調上升)
B: うん、暇だよ。(沒有か所以だ保留)
A: じゃ、カラOKに行かない↑?(ませんか→ない+語調上升)
B: いいね。行くよ。(行きます→行く)
補充:そうか 的兩種語調
そうか 根據語調不同意思也不同:
- そうか↓(語調下降)→ 原來如此啊。(表示理解)
- そうか↑(語調上升)→ 是這樣嗎?(表示疑問)
甚至可以把 か 也去掉:
- そう↓ → 這樣啊。
- そう↑ → 是嗎?
小結
- 法則一:口語疑問句不用 か,改用語調上升代替,或用 の 表示疑問
- 法則二:助詞 は・が・を 在口語中可以省略
- 法則三:だ 碰到 か 會被吃掉消失
- 這三條法則經常同時使用,所以日本人說話才會那麼短
- 初學者跟日本人對話時,用 ます・です 就好,但聽懂口語很重要
練習
1. 把下面的敬體句改成口語:明日は何を買いますか?
查看答案
明日何買う↑? 或 明日何買うの↑?
解析:は省略,を省略,買います→買う,か→語調上升或用の代替。
2. 以下口語句還原成敬體:「昨日のテスト、どうだった?」
查看答案
昨日のテストはどうでしたか?
解析:は被省略了需要補回,だった→でした,語調上升→か。
3.「暇だよ」和「暇?」分別是什麼意思?為什麼一個有だ一個沒有?
查看答案
- 暇だよ → 有空啊。(陳述句,だ正常出現)
- 暇? → 有空嗎?(疑問句,だ碰到か被吃掉了,か再變成語調上升也省了)
因為法則三:だ碰到か會消失。疑問句暗含か所以だ被吃掉。