意思
這個語法主要有三個不同的用法。根據前面名詞性質的不同,表達的意思也不同。“中”的讀音根據實際情況的不同,讀“ちゅう”或“じゅう”。①表示動作的名詞+中(ちゅう):表示那個動作正在持續的意思,與現在進行時態表示的含義相同。②表示時間的名詞+中(ちゅう/じゅう):表示期間。多數情況下“中”讀作“ちゅう”。然而,“今日”或“今年”等情況下,“中”讀作“じゅう”,而不讀作“ちゅう”。③表示地點的名詞+中(じゅう):表示覆蓋全體的場所或範圍。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 名詞(動作) | 表示动作的名詞 + 中(ちゅう)→ 正在… |
| 名詞(時間) | 表示时间的名詞 + 中(ちゅう/じゅう)→ 在…以内 |
| 名詞(地點) | 表示地点的名詞 + 中(じゅう)→ 全… |
例句
-
部長は 会議中です。
部長正在開會。 -
先生は 研究中です。
老師正在做研究。 -
あの 留学生は 勉強中です。
那個留學生正在學習。 -
この仕事は 今月中に やらなければなりません。
這個工作必須在這個月內完成。 -
飛行機は 午前中に 着きます。
航班上午以前到達。 -
今日中に 申し込まないと、間に合いません。
今天以內不申請的話,來不及的。 -
あの子は とても 頭がいいです。学校中の 人が 知っています。
那孩子非常聰明。全校人都知道。 -
万里の長城は 世界中で 有名です。
萬里長城聞名全世界。
小結
- 「名詞+中」表示正在…/在…以內/全…
- 接在名詞(動作)、名詞(時間)、名詞(地點)之後
- 學習的時候請注意“中”前面的名詞的性質,以及在不同情況下,“中”的讀音的不同。