意思
这个语法表示即使是讨厌的事也得做,或只有去做某事的意思。表达说话人被迫、不甘的心情。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 動詞(ない形) | ざるを得ない |
| 動詞(する)せ | ざるを得ない |
例句
-
この島はとても小さいので、食料などは輸入に頼らざるを得ない状態だ。
这个岛太小了,食品等不得不依靠进口。 -
あの俳優は撮影中にけがをしたため、明日の撮影は中止せざるを得なくなった。
那个男演员在拍摄中受伤了,所以明天不得不停拍了。 -
この町にある空港は利用者数が大幅に減少し、深刻な赤字になったため、閉港せざるを得なかった。
这个城市的机场由于客流大幅减少,已经严重赤字,所以不得不关闭机场了。
小结
- 「〜ざるを得ない」表示不得不…
- 接在動詞(ない形)、動詞(する)せ之后