文法N42 分钟阅读2026-02-17

〜あげます/くれます/もらいます

表示某个行为有益于接受方

意思

这个语法表示的是某个行为对于接受方来说是有益的。用法如下:设定A为给予方,B为接受方。①「AはBに動詞(て形)あげます」帮别人做…,表示某个行为有益于接受方,在自己为对方做某事的时候使用。但是,不能对长辈上司用。另外,这个句型的“给予方”是“我”,所以“我”经常被省略。②「AはBに動詞(て形)くれます」给(我)做…,表示说话者得益于某个行为。这个句型是在他人为自己或自己一方的人做某事的时候使用。自己成为得到恩惠的一方,所以用这个句型来表达感谢的心情。但是,不能对长辈上司用。③「BはAに動詞(て形)もらいます」请…做…,表示说话者得益于某个行为。这个句型用于他人为自己做了自己托付的事情的时候。得到主语的恩惠的人,通常就是说话人。经常包含着感谢之情。另外,这个句型的接受方和给予方的位置,与刚才的两个句型的位置相反。

接续

词性接续
~てあげますAはBに+動詞(て形)+あげます
~てくれますAはBに+動詞(て形)+くれます
~てもらいますBはAに+動詞(て形)+もらいます

例句

  1. 宿題を 手伝って あげます。
    我帮你做作业。

  2. 妹に 弁当を 作って あげます。
    我给妹妹做便当。

  3. 山田さんに 中国語の 本を 貸して あげます。
    我借中文书给山田。

  4. 安藤さんは 日本語を 教えて くれました。
    安藤教我日语了。

  5. 母は 私の 部屋の ごみを 捨てて くれました。
    母亲把我房间的垃圾扔了。

  6. 手伝ってくれて、ありがとうございました。
    谢谢帮助我。

  7. このかばんは 重すぎるので、運ぶ時、ラジさんに 手伝って もらいました。
    这个手提包太沉,所以搬运的时候,请拉吉帮了忙。

  8. 次の 電車が いつ来るかを 知りたかったので、駅員に 教えて もらいました。
    我想知道下一趟电车什么时候来,所以请教了车站工作人员。

  9. いつも 母に 晩ご飯を 作って もらいます。
    平时都是让母亲为我做晚饭。

小结

  • 「動詞(て形)あげます/くれます/もらいます」表示表示某个行为有益于接受方
  • 接在~てあげます、~てくれます、~てもらいます之后
  • ①「てあげます」不能对比自己地位高的人(长辈、上司等)使用。②「てくれます」中,“接受方”是“わたし(我)”的时候,“わたし(我)”经常被省略。③「てもらいます…

相关文章