文法N13 分钟阅读2026-02-17

〜より

表示时间、地点或比较的起点,比「~から」更正式的表达方式。

意思

「〜より」用于表示时间、地点或行为的起点或开始,具有正式的语气。与「〜から」相似,但「〜より」在书面语和正式场合中更常使用。

与「〜から」的重要差异在于,「〜より」无法与表示限制的词语搭配使用,例如「只有」「仅仅」等。因此不能说「十时より只」这样的表达。

在表示时间范围时,「〜から〜まで」可以正常使用,但「〜より〜まで」这样的搭配在现代日语中不常见,使用时应谨慎。

除了表示时间起点外,「〜より」也可用于表示来源、发信者或比较的基准点,带有一种庄重、正式的语感。

接续

词性接续
動詞動詞 + より
イ形容詞イ形容詞 + より
ナ形容詞ナ形容詞 + より
名詞名詞 + より

例句

  1. イベント会場へは10時よりお入りいただけます。
    本活动会场自上午10点起开放入场。

  2. 遠い田舎よりはるばるやって参りました。
    我从遥远的乡下千里迢迢地赶来了。

  3. 部長、日本語アカデミーの田中さまよりお電話です。
    部长,日本语学院的田中先生的电话来了。

  4. 令和元年9月10日大阪太郎より
    令和元年9月10日 大阪太郎敬上

  5. ロシアより愛を込めて
    来自俄罗斯的爱

小结

  • 「〜より」表示时间、地点或比较的起点,语气比「〜から」更正式、庄重
  • 不能与「只有」「仅仅」等限制性词语搭配,这是与「〜から」的关键差异
  • 可用于表示来源、发信者、信件署名等场景,常见于书面语和正式文件中

相关文章