意思
「〜や否や」用来表达两个动作发生得极其快速,几乎是前一个动作刚完成,后一个动作就立刻发生。这个句型强调时间上的紧接性,带有一种出乎意料、迅速而有冲击力的感觉。
接续方式:动词辞书形 + 「や否や」。注意后面的子句不能使用意图形、命令形或否定形,必须是叙述客观事实的表现。
常见特征:第二个动作往往具有突发性或意外性,用来强调事件发展的快速与出其不意。多用于书面语或正式表达中,口语较少使用。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 動詞 | 動詞 (辞書形) + やいなや |
例句
-
友達の赤ん坊が私の顔を見るや否や、泣き出した。
我朋友的婴儿一看到我的脸,就哭了起来。 -
田中さんは私の顔を見るや否や、どこかへ走り出した。
田中先生一看到我的脸,就突然跑向某个地方。 -
外を出るや否や、急に雨が降り出した。
我一走出门外,天气就突然下起雨来。 -
父は家に帰るや否や、突然倒れて眠ってしまった。
父亲一回到家,就突然倒下睡着了。 -
雷の光が見えるや否や、大きな音とともに近くに落ちた。
我一看到闪电的光芒,它就伴随着巨大声响落在附近。 -
後輩は仕事がまだ残っているにも関わらず、定時になるや否や、すぐに帰ってしまった。
尽管还有工作未完成,但后辈一到下班时间就立刻回家了。
小结
- 表示「一…就…」,强调两个动作的时间紧接性,中间几乎没有间隔
- 后面子句须为叙述性表现,不能使用意图形、命令形或否定形
- 常带有突发性或意外的感觉,多用于书面或正式文体中