中文说"苹果和梨"只需要一个"和"字,但"苹果、梨什么的"就暗示还有别的东西没说完。日语也有这个区分——と 是"全部都说了",や 是"只举几个例子"。
と:全部列举(A 和 B)
之前学过的 と,表示完整列举——提到的就是全部:
りんごと梨を買いました。 → 买了苹果和梨。(就这两样)
や:部分列举(A 啦 B 啦……)
や 用来列举几个例子,暗示"还有其他的没说完":
りんごや梨があります。 → 有苹果啦梨啦(之类的)。
| と(全列举) | や(部分列举) |
|---|---|
| りんごと梨を買いました。 | りんごや梨を買いました。 |
| 买了苹果和梨。(只有这两样) | 买了苹果、梨之类的。(可能还买了别的) |
や 的用法
や 放在名词之间,列举两个或以上的例子:
A や B(や C …)
| 日语 | 中文 |
|---|---|
| りんごや梨があります。 | 有苹果、梨之类的。 |
| 日本語や英語を勉強しています。 | 在学日语、英语什么的。 |
| 東京や大阪へ行きました。 | 去了东京、大阪等地方。 |
など:等等
など 放在列举的最后一个名词后面,意思是"等等"——明确告诉对方"还有别的我没说":
りんごや梨などがあります。 → 有苹果、梨等等。
| 用法 | 例句 | 中文 |
|---|---|---|
| や + など | りんごや梨などがあります。 | 有苹果、梨等等。 |
| 单独 など | りんごなどがあります。 | 有苹果等等。 |
や 和 など 的搭配关系
- や 单独用:暗示还有其他 → りんごや梨があります
- や + など:明确说还有其他 → りんごや梨などがあります
- など 单独用:只举一个例子 + 等等 → りんごなどがあります
三种说法意思相近,程度略有不同:
| 表达 | 语感 |
|---|---|
| りんごや梨があります | 有苹果、梨之类的(暗示不止这些) |
| りんごや梨などがあります | 有苹果、梨等等(明确说不止这些) |
| りんごなどがあります | 有苹果什么的(只举了一个例子) |
と vs や:怎么选?
说的是全部 → 用 と 说的是举例 → 用 や
| 场景 | 用 | 例句 |
|---|---|---|
| 精确列举所有项目 | と | 日本語と英語を話します。(说日语和英语——就这两种) |
| 随便举几个例子 | や | 日本語や英語を勉強しています。(学日语、英语之类的——可能还有别的) |
小结
- と = 全列举(A 和 B,就这些)
- や = 部分列举(A 啦 B 啦,还有别的没说)
- など = 等等。可以和 や 连用(や〜など),也可以单独用
- 不确定有没有说完所有的 → 用 や(更安全)
- 确定只有这几样 → 用 と
练习
Q1. 用 や 和 など 改写这句话:「りんごとみかんと梨を買いました。」——表示还买了其他东西。
查看答案
りんごやみかんや梨などを買いました。
或更简洁:りんごやみかんなどを買いました。
用 や 表示部分列举,加 など 强调"还有别的"。
Q2. 「コーヒーや紅茶を飲みます」是什么意思?和「コーヒーと紅茶を飲みます」有什么不同?
查看答案
- コーヒーや紅茶を飲みます = 喝咖啡啦红茶啦之类的。(还可能喝别的)
- コーヒーと紅茶を飲みます = 喝咖啡和红茶。(就这两种)
や 是部分列举(还有别的),と 是全列举(只有这些)。
Q3. 只用一个例子表示"有苹果什么的",用日语怎么说?
查看答案
りんごなどがあります。
只举一个例子时,直接在名词后面加 など(等等)就行,不需要 や。