意思
这个句型有两种用法。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名词 | をもって/をもちまして |
例句
-
わが社の実績をもってすれば、A社に契約のサインをもらうのは難しいことではないだろう。
以我们公司的业绩,让A公司签约不是什么难事吧。 -
村の存続がかかってる。いかなる手段をもってしても、この裁判には勝たなければならない。
这关系到村子的存续。不管用什么手段,都必须打赢这场官司。 -
本日をもって、広島支社から東京の本社へ移動することとなりました。
从今天起,我从广岛分公司调到东京的总公司了。 -
長い間ご愛顧ありがとうございました。当店は諸事情により、8月31日をもって閉店いたします。
感谢您的长期惠顾。本店由于诸多原因,于8月30日正式关门。 -
以上をもちまして、第38回、県立さくら高等学校卒業式を終わります。
现在,我宣布第38届县立樱花高中毕业典礼圆满结束。
小结
- 「名詞 をもって/をもちまして」表示以,用;到…为止,于…开始/结束
- 接在名词之后