意思
这个句型用于描述在同一基础上反复进行某事,层层叠加,最终产生结果的情况。结构为「Nに+Nを+重ねて」,前后的名词通常相同。
常见用法包括反复失败、多次改良、不断忍耐等。句型强调过程的累积性和重复性,带有经历辛苦才成功的含义。
语气上通常带有苦尽甘来的感觉,或表达经过长期努力、积累才达成目标。多用于叙述个人经历、产品开发、克服困难等场景。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞 | 名詞 に + Nを + 重ねて |
例句
-
失敗に失敗を重ねてようやく新商品が完成した。
经过一次又一次的失败,我们终于完成了新商品。 -
改良に改良を重ねて、皆様に満足していただける商品となりました。
通过不断的改良与改进,我们制造出了令各位满意的商品。 -
苦労に苦労を重ねて、僕はここまで成長できた。
经历了无数次的苦难与艰辛,我才能成长到现在这个阶段。 -
僕はよく天才と言われるが、努力に努力を重ねてここまできたんだ。
我经常被人称赞为天才,但其实是靠着持续不断的努力才走到这一步。 -
我慢に我慢を重ねた末、体調を崩して入院することになった。
经过一再的忍耐与压抑,最后终于导致身体崩溃,必须住院治疗。
小结
- 结构为『Nに+Nを+重ねて』,前后名词通常相同,表示同一事项的反复进行
- 强调通过多次累积、反复进行才达成结果,带有经历艰难的含义
- 常用于叙述失败、改良、忍耐等过程,呈现苦尽甘来或持续付出的意象