意思
「~を兼ねて」表示某个行动同时具有多个目的或功能。
「兼ねる」原意为「兼任」,引申为一件事或一个人同时拥有两个或以上的功能、角色或目的。
在此句型中,「を兼ねて」后面接的内容通常是主要目的,而前面提到的则是附带目的或额外价值。
使用时带有「顺便、同时」的语气,表达高效率地达成多个目标,常用于正式或礼貌的场合。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞 | 名詞 + を兼ねて |
例句
-
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。
今天我是为了进行问候同时也兼来介绍开发中的新产品。 -
日本語のリスニング練習を兼ねて、日本のドラマやアニメを見ています。
我通过看日本电视剧和动画来做日语听力练习,同时也在学习日语。 -
日本語の勉強を兼ねて、毎日日本人の友達と日本語でチャットしています。
我每天都用日文和日本朋友聊天,一边学习日语,一边维持友谊。 -
ダイエットを兼ねて、テニスクラブに通おうと思ってるんだけど、どう思う?
我想加入网球俱乐部,既可以减肥又可以运动。你觉得怎么样? -
情報収集も兼ねて、TwitterやFacebookなどを使っている。
我利用Twitter和Facebook等平台来收集信息,兼具保持联系的目的。 -
日本語の勉強も兼ねて、将来は日本で働こうと思っている。
我打算将来到日本工作,同时兼顾日语学习的目标。
小结
- 用于表达一个行动兼具多个目的,达到「一举两得」的效果
- 后接名词,形式为「名词+を兼ねて」,通常用于正式或礼貌的语境
- 主要用来说明某个行为或计划如何同时满足不同的需求或目标