意思
这个语法表示某个动作、事情结束后,或者还没结束,就马上做下一个动作或就发生下一件事情。某件事发生的瞬间或是之后,马上发生了另一件出乎自己意料的事情。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 動詞(た形) | とたん(に) |
例句
-
母からの手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。
她刚一读母亲写来的信,就哭了出来。 -
彼は電車を降りたとたん、走り出した。
他一下电车就跑了起来。 -
授業終了のベルが鳴ったとたんに、教室が騒がしくなりました。
下课铃才一响,教室里就吵闹起来了。 -
家のドアを開けたとたん、犬が大声で吠え出した。
刚一把家门打开,狗就大声叫了起来。
小结
- 「とたん(に)」表示正当…时候,刚一…时候,一…就…
- 接在動詞(た形)之后
- 「たとたんに」后面的语句必须是过去形,而且请注意其后面不能使用带有命令、意志、推测、否定内容的语句。「とたん」后面多数是与前面发生的事情有关,但是没有预料到的事…