「として」在 N2 中有三种完全不同的意思。大多数人只知道"作为",但它还能用于假设计算和全面否定。
用法一:名词 + として = 作为……(身份/立场)
最常见的用法,表示以某种身份或立场:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 一日二キロを毎日の功課として走っています。 | 每天把跑两公里作为日常功课。 |
| 留学生として日本に来ました。 | 作为留学生来到了日本。 |
| 親として、子供の安全が一番大切だ。 | 作为父母,孩子的安全最重要。 |
接续:名词 + として
相关形式
- としては = 作为……来说(从某个立场看)
- としても = 即使作为……(让步)
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 学生としては、宿題がない方が嬉しい。 | 作为学生来说,没有作业更开心。 |
用法二:数量/条件 + として = 假设……(计算/推算)
表示假设某个条件来进行计算——"假设……的话":
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 一人五千円として、会費は全部でいくらになりますか。 | 假设每人五千日元,会费总共多少? |
| 一日8時間として、3日で24時間かかる。 | 假设每天8小时,3天就要24小时。 |
接续:数量/条件 + として 语感:用于估算、计划场景。
用法三:一つとして + 否定 = 一个也没有(全面否定)
表示连一个都没有——完全彻底的否定:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 部長に就任してから、一日として休んだ日がない。 | 自从就任部长以来,一天都没休息过。 |
| 一つとして正しい答えがなかった。 | 没有一个正确答案。 |
| 一人として反対する者はいなかった。 | 没有一个人反对。 |
接续:最小数量 + として + 否定 和「一つも〜ない」意思相近,但「として」更正式。
三种用法速查
| 用法 | 意思 | 接续 | 例 |
|---|---|---|---|
| 身份/立场 | 作为 | 名词 + として | 留学生として |
| 假设计算 | 假设 | 数量 + として | 一人五千円として |
| 全面否定 | 一个也没 | 最小数量 + として + 否定 | 一日として〜ない |
小结
- 名词 + として = 作为某种身份/立场
- 数量 + として = 假设某个条件来计算
- 最小数量 + として + 否定 = 一个也没有(全面否定)
- 判断方法:看前面是身份还是数量,看后面有没有否定
练习
1. 翻译:「医者として、患者の命を守ることが第一だ。」
查看答案
作为医生,保护患者的生命是第一位的。 「名词 + として」= 身份/立场用法。
2. 「一人三千円として」是什么意思?
查看答案
假设每人三千日元。 「数量 + として」= 假设计算用法。
3. 翻译:「一日として忘れたことはない。」
查看答案
一天也没有忘记过。 「最小数量 + として + 否定」= 全面否定用法。