意思
“とおり”是名词,是做与预定或指示相同的事情的意思。“とおり”的动词是以前学过的“通る”。连接名词和“とおり”的情况,还有另外一种说法“名词どおりに、…”。把这里的“とおり”的“と”发成浊音,读作“どおり”。“名词の とおり = 名词 どおりです”。由于“とおり”是名词,所以可以作为“このとおり(正是这样)”、“そのとおり(正是那样)”、“あのとおり(正是那样)”使用。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词 | 动词(た形) + とおりに、… |
| 名词 | 名词 + の + とおりに、… |
例句
-
昨日のサッカーの試合は、思ったとおりに、チームAが勝った。
昨天的足球比赛正如我所料,山田的球队赢了。 -
先生が言ったとおりに、勉強しました。
我照老师说的那样学习了。 -
約束のとおりに、9時に駅に来ました。
我按约定,9点来到了车站。
小结
- 「動詞(た形)とおりに…」表示照…样,如…一样,按照…
- 接在动词、名词之后
- 例句3是“名词+とおり”的用法。“約束のとおり”是指完全遵从约定的意思。这里的“約束のとおり”也可以说成“約束どおり”。