文法N26 分钟阅读2025-02-14

となると・につけ・とともに:三种 N2 触发式句型

一旦如此、每当那样、伴随变化——三种从「触发条件」到「自然结果」的 N2 句型。

这三个 N2 句型都是「某个条件触发某个结果」,但触发方式各不相同:「となると」说的是假设触发,「につけ」说的是反复触发,「とともに」说的是同步变化。

となると:一旦变成那样的话

「となると」表示一旦出现某种新情况,就会产生相应的后果或需要重新考虑:

例句中文
5万人がここに来るとなると、周辺の交通に多大な影響を及ぼすと思う。一旦有5万人来这里,我觉得会对周边交通造成很大影响。
来月から海外に転勤するとなると、準備が大変だ。一旦下个月开始要调到海外,准备工作就很繁重了。
彼が来ないとなると、計画を変えなければならない。如果他不来的话,就必须改变计划。

接续:动词辞书形/ない形 + となると;名词 + となると

特点

  • 后句通常是「需要应对/重新考虑」的内容
  • 和「たら」不同,「となると」强调的是面对新情况时的判断和反应
  • 常用于正式场合

につけ:每当……就会

「につけ」表示每次遇到某种情况,就会产生某种感受或想法,是反复触发的模式:

例句中文
大地震のニュースを聞くにつけ、環境破壊の深刻さが思い出されてならない。每次听到大地震的新闻,就不禁想起环境破坏的严重性。
子供の成長を見るにつけ、月日の経つのが早いと感じる。每次看到孩子的成长,就觉得时间过得好快。

接续:动词辞书形 + につけ

固定搭配

「につけ」还有一个常见的并列用法——AにつけBにつけ

例句中文
嬉しいにつけ悲しいにつけ、母のことを思い出す。不管是高兴还是难过,都会想起妈妈。
何かにつけ文句を言う。动不动就抱怨。

AにつけBにつけ = 不管A还是B,都会……(无论什么情况都会触发)

とともに:伴随……同时

「とともに」有两层意思:

用法一:伴随变化

表示随着 A 的变化,B 也跟着变化

例句中文
年を取るとともに、体力が落ちてきた。随着年龄增长,体力下降了。
経済の発展とともに、環境問題も深刻になった。伴随经济发展,环境问题也变严重了。

接续:动词辞书形 + とともに;名词 + とともに

用法二:同时/一起

表示与……同时发生和……一起

例句中文
彼女は家族とともに海外に移住した。她和家人一起移居海外了。
ベルが鳴るとともに、生徒たちが教室を飛び出した。铃声一响,学生们就冲出了教室。

三种句型对比

句型核心触发方式后句特点
となると一旦如此假设新情况应对/判断
につけ每当…就反复触发感受/想法
とともに伴随/同时同步变化随之变化

一句话区分:となると 面对假设,につけ 回忆触发,とともに 同步渐变。

小结

  • 「となると」= 一旦出现新情况,就要重新考虑/应对
  • 「につけ」= 每次遇到某事就产生某种感受;AにつけBにつけ = 无论A还是B
  • 「とともに」= 伴随变化 / 与……同时

练习

1. 填入合适的句型:

子供の写真を見る____、故郷が懐かしくなる。

查看答案

子供の写真を見るにつけ、故郷が懐かしくなる。 每次看到孩子的照片就怀念故乡 = 反复触发感受,用「につけ」。

2. 「日本語を勉強するとともに、日本の文化も学んでいる」是什么意思?

查看答案

在学习日语的同时,也在学习日本文化。 这里「とともに」表示"同时"——两件事并行进行。

3. 用となると完成句子:

今年中に引っ越す____、すぐに物件を探さないと。

查看答案

今年中に引っ越すとなると、すぐに物件を探さないと。 如果要在年内搬家的话,就得马上找房子。(面对新情况的应对)

相关文章