意思
这个句型是指评价的观点,表示一旦出现某种条件或状况,就会理所当然地变成某种状况。「ともなると」之前为表示时间、年龄、作用、事情的名词或动词。后面的句子是表示判断的句子。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词辞书形 | ともなると/ともなれば |
| 名词 | ともなると/ともなれば |
例句
-
鈴木先生のような有名な教授の特別授業ともなると、すぐに定員になるのだろう。
铃木老师那样知名教授的特别课程,马上就报满了吧。 -
20歳ともなれば社会の一員だという自覚がてくるものだ。
一旦到了20岁,就应该有自己是社会一员的自觉。 -
一人暮らしをするともなれば、今まで以上にお金に厳しくないといけないのだろう。
一旦开始一个人独立生活,就必须在花钱上更谨慎。 -
築30年ともなると、さすがに外壁の傷みが目立つ。
房龄一旦到了30年,外墙的破损也会很明显。
小结
- 「〜ともなると/…ともなれば」表示一旦…的话,一到…的时候
- 接在动词辞书形、名词之后