文法N13 分钟阅读2026-02-17

〜ともなく;〜ともなしに

表示某个动作是在无意识、不刻意的状态下进行,强调无心之举或自然而然的行为。

意思

此句型用于表达某个动作在无意识或无特别意图的状态下自然发生。说话者并非刻意去做某事,而是在不知不觉中就完成了这个动作。

主要用于「看」、「听」、「读」、「记」等带有认知色彩的动词,强调动作的被动性和无意性。说话者的注意力并未集中在该动作上,因此才会产生这种不自觉的结果。

「ともなく」和「ともなしに」同义,都表达无意识或漫不经心的状态。带有轻松、自然的语气,常用于日常对话或叙述中。

接续

词性接续
動詞動詞 (辞書形)+ ともなく;ともなしに
イ形容詞イ形容詞 Na:ナ形容詞 N/A

例句

  1. 気がつけば、カフェで隣に座っているサラリーマン同士の会話を聞くともなく聞いていた。
    回过神来时,我不知不觉地听着咖啡馆里坐在我隔壁的上班族之间的对话。

  2. 見るともなくテレビを見ていると、会社の同僚が出てきてびっくりした。
    我漫不经心地看着电视,突然发现公司的同事出现在屏幕上,吓了我一跳。

  3. 毎日、お店で流れている歌なので、覚えるともなく歌詞を覚えてしまった。
    因为那首歌每天都在店里播放,我不知不觉地就记住了歌词。

  4. 彼女は本を読むともなく、ただページをめくっている。
    她并没有认真阅读那本书,只是漫无目的地翻着书页。

  5. 歩いていると、どこからともなくカレーの匂いが漂ってきた。
    我边走边想,突然闻到了不知从何处飘来的咖喱香味。

  6. 誰にともなく、今日あった出来事を聞いて欲しい。
    我想和谁都好,只希望有人听我说说今天发生的事。

小结

  • 表达无意识、无特别意图下进行的动作,强调被动性和自然性。
  • 主要搭配「看」、「听」、「读」、「记」等认知动词,偶尔也可用于其他语境。
  • 「ともなく」和「ともなしに」同义等用,语气轻松自然,常见于日常叙述和对话中。

相关文章