文法N45 分钟阅读2026-02-13

ところ——正要做、正在做、刚做完

同一个「ところ」,前面接辞书形是「正要做」,接ている是「正在做」,接た形是「刚做完」——看动词形态就能判断动作到了哪个阶段。

ところ 本来是"地方"的意思,但在语法里它变成了一个时间标记,用来描述动作进行到了哪个阶段。

三个阶段

接续含义阶段
动词辞书形 + ところ正要做开始前
动词ている + ところ正在做进行中
动词た形 + ところ刚做完完成后

正要做:辞书形 + ところ

动作还没开始,马上就要开始:

日语中文
今、お風呂に入るところです。现在正要洗澡。
ちょうど出かけるところです。正好要出门。
これからご飯を食べるところです。现在正要吃饭。

电话里经常用到:别人问你在干嘛,你说"正要去洗澡"就是这个句型。

正在做:ている + ところ

动作正在进行中:

日语中文
兄は今、宿題をしているところです。哥哥现在正在写作业。
今、報告書を書いているところです。现在正在写报告。
友達と電話しているところです。正在跟朋友打电话。

ているところ 比单纯的 ている 更强调"此时此刻就在做"的感觉。

刚做完:た形 + ところ

动作刚刚完成,时间上非常近:

日语中文
私はここに着いたところです。我刚到这里。
今、起きたところです。刚刚起床。
ご飯を食べたところです。刚吃完饭。

注意"刚"的感觉:不是一小时前,而是刚刚,时间非常近。

ところに / ところへ:正在某阶段时发生了另一件事

ところ 放在句中,后面加上 ,表示"正在某个阶段的时候,突然发生了别的事":

日语中文
出かけるところに電話がかかってきた。正要出门的时候,电话打来了。
お風呂に入るところに先生が来た。正要洗澡的时候,老师来了。
寝ているところを起こされた。正在睡觉的时候被叫醒了。

这种用法常常暗示"被打断"或"不巧"的语气。

ところ vs ばかり:都是"刚",有什么不同?

两个都可以翻译成"刚刚",但感觉不一样:

たところたばかり
时间感刚刚,非常近刚不久,可以稍远一些
强调强调"完成的瞬间"强调"还没过多久"
今、着いたところです。(刚到,可能几秒前)先月来たばかりです。(上个月刚来的)

たところ 的"刚"比 たばかり 更近——几乎是"这一秒刚完成"的感觉。

小结

  • 辞书形 + ところ = 正要做(还没开始)
  • ている + ところ = 正在做(进行中)
  • た形 + ところ = 刚做完(刚刚完成)
  • ところに = 正在某阶段时发生了别的事
  • 判断方法:看 ところ 前面的动词形态

练习

Q1. 「今、お風呂に入る__です。」正要洗澡,应填什么?

查看答案

ところ。动词辞书形「入る」+ ところ = 正要做。完整句子:「今、お風呂に入るところです。」

Q2. 「ここに着いた__です」和「ここに来た__です」分别填 ところ 和 ばかり,哪个时间感更近?

查看答案

ところ 更近。「着いたところです」是"刚刚到(几秒前)",「来たばかりです」是"刚来不久(可以是几天前)"。

Q3. 「出かけるところ__電話がかかってきた。」应填什么助词?

查看答案

。ところに 表示"正在某个阶段的时候发生了另一件事"——正要出门的时候电话来了。

相关文章