文法N26 分钟阅读2025-02-14

ところ N2 进阶:四个容易搞混的「ところ」句型

ところでは 是「根据」,ところを見ると 是「从…来看」,ところだった 是「差点」,ところではない 是「不是时候」。

你已经知道「ところ」可以表示时间节点(するところ/しているところ/したところ),但 N2 阶段还有四个进阶用法,后面接的助词不同,意思就完全不同。

ところでは:根据……(信息来源)

「ところでは」表示根据某个来源的信息——"据我所见/所闻":

例句中文
私が見たところでは、おじいちゃんもおばあちゃんもとても元気そうだった。据我看来,爷爷奶奶都非常健康。
私が聞いたところでは、来月から新しいルールが始まるそうだ。据我听说,下个月开始会有新规则。

接续:V た形 + ところでは / ところによると

常见搭配

  • 見たところでは = 据我观察
  • 聞いたところでは = 据我听说
  • 調べたところでは = 据我调查

ところを見ると:从……来看(推测依据)

「ところを見ると」表示根据观察到的情况进行推测——"从这个迹象来看":

例句中文
息子が笑顔を見せているところを見ると、試験の問題はそんなに難しいものではないようだ。从儿子面带笑容来看,考试题目似乎没那么难。
電気がついているところを見ると、誰かいるらしい。从灯亮着来看,好像有人在。

接续:V ている + ところを見ると;普通形 + ところを見ると

ところでは vs ところを見ると

ところではところを見ると
信息来源见闻/调查眼前观察
后句转述信息推测判断
聞いたところでは…笑顔のところを見ると…

ところだった:差一点就……(险些发生)

「ところだった」表示差一点就发生了某事,但实际上没有发生:

例句中文
部屋の鍵を運動場に落とすところだった。差点把房间钥匙掉在运动场。
もう少しで電車に乗り遅れるところだった。差一点就没赶上电车。
危うく車にひかれるところだった。险些被车撞到。

接续:动词辞书形 + ところだった

常见搭配词

  • もう少しで…ところだった = 再差一点就……
  • 危うく…ところだった = 险些……
  • あやうく…ところだった = 差点……

注意:这里的「ところだった」和时间节点的「したところだった」(刚刚做完)不同!差别在于前面接辞书形(差点要做)还是た形(刚做完)。

ところではない:不是做……的时候

「ところではない」表示现在的情况不适合做某事——"哪有心思/时间做那个":

例句中文
登山で全身が筋肉痛、仕事をするところではない。爬山后全身酸痛,哪有心思工作。
今はそんな話をするところではない。现在不是说那种话的时候。
試験前で、遊びに行くところではない。考试前,不是出去玩的时候。

接续:动词辞书形 + ところではない;名词 + の + ところではない

ところではない vs どころではない

两者意思相同,「どころではない」更口语化:

  • 仕事をするところではない = 仕事どころではない(不是工作的时候)

四种进阶ところ对比

句型意思
ところでは据……聞いたところでは
ところを見ると从…来看笑顔のところを見ると
ところだった差点……落とすところだった
ところではない不是做…的时候遊ぶところではない

一句话区分:ところでは = 消息来源,ところを見ると = 推测依据,ところだった = 虚惊一场,ところではない = 时机不对。

小结

  • 「ところでは」= 根据某个来源的信息(据我所知/所见)
  • 「ところを見ると」= 从某个迹象推测(从…来看)
  • 「ところだった」= 差一点就发生了(V辞书形 + ところだった)
  • 「ところではない」= 现在不是做某事的时候

练习

1. 填入合适的ところ句型:

もう少しで財布を忘れる____。

查看答案

もう少しで財布を忘れるところだった。 差一点就忘了钱包。(险些发生 = ところだった)

2. 「調べたところでは」和「ところを見ると」有什么区别?

查看答案
  • 調べたところでは:据我调查的结果(信息来源是过去的调查)
  • ところを見ると:从眼前观察到的迹象来推测
  • 前者是转述信息,后者是当场推测。

3. 今日は頭が痛くて、勉強する____。

查看答案

今日は頭が痛くて、勉強するところではない。 今天头疼,不是学习的时候。(时机不适合)

相关文章