意思
这个句型在强调心情或状况时使用,意思是「大変…」、「とても…」或「非常に…だ」。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词辞书形 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| い形容词 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| な形容词 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
| 名词 | といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない |
例句
-
うれしさといったらない
高兴极了 -
みっともないったらありゃしない
没有比这更丢人的了 -
祖母の代から受け継がれている着物を見せてもらったが、美しいといったらありはしない。
我见到了祖母那一代传下来的和服,简直美极了。 -
最近、急に仕事量が増えて忙しいったらありゃしない。
最近工作量急剧增加,无比忙碌。 -
息子の部屋を覗いたら、汚いったらない。明日智也くんが家に遊びに来るんだから、きちんと片付けてもらわないと。
看了一眼儿子的房间,实在太脏了。明天智也要来家里来玩,需要让他好好收拾一下。 -
受験勉強は大変だったが、第一志望の大学に合格ができたときのうれしさといったらなかった。
虽然为了报考学习很艰苦,但考上第一志愿的大学,别提有多高兴了。
小结
- 「〜といったらありはしない/といったらありゃしない/といったらない」表示…之极,没有比…更…;极其,非常
- 接在动词辞书形、い形容词、な形容词、名词之后