意思
此句型常用动词的普通形。“いう”是“说”的意思,当有说话内容时加上“と”。包含直接引用和间接引用两种用法。直接引用就是直接转述别人的话,在直接引用别人的原话时,内容部分要使用“「 」”这个标点符号。间接引用就是将别人说的话进行解释后进行转述。“と”前面加上普通形。这里需要注意,引用句的时态不受主句时态的影响。在做自我介绍时也能使用“名詞と 言います”。需要记住的是这种情况下名词后面不加“だ”。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词 | 動詞 辞書形/た形 + と 言います |
| い形容词 | い形容詞 + と 言います |
| な形容词 | な形容詞 + だ + と 言います |
| 名词 | 名詞 + だ + と 言います |
| 直接引用 | 「句子」と 言います |
| 间接引用 | 普通形 + と 言います |
例句
-
日本人は ご飯を 食べる前に、「いただきます」と 言います。
日本人在吃饭前说“いただきます”。 -
キムさんは 「留学したい」と 言いました。
金先生说:“想去留学”。 -
英語で 「ありがとう」は 「thank you」と 言います。
在英语中说成“thank you”。 -
キムさんは 留学したいと 言いました。
金小姐说她要去留学。 -
ラジさんは ヨーロッパが 好きだと 言いました。
拉吉先生说喜欢欧洲。 -
妹は 週末に コンサートに 行くと 言いました。
妹妹说周末要去看音乐会。
小结
- 「普通形と 言います」表示说…
- 接在动词、い形容词、な形容词、名词、直接引用、间接引用之后
- 直接引用使用「 」标点符号。间接引用时,引用句的时态不受主句时态的影响。在做自我介绍时使用“名詞と 言います”,这种情况下名词后面不加“だ”。