文法N32 分钟阅读2026-02-17

〜てもしかた(が)ない/てもしょうがない

即使…也没有办法,即使…也无济于事,即使…也没用

意思

这个语法指的是即使做了某个特定的行为,也没有什么用的意思。

接续

词性接续
动词(て形)もしかた(が)ない/しょうがない
い形容词(…い)くてもしかた(が)ない/しょうがない
な形容词ても → しかた(が)ない/しょうがない
名词ても → しかた(が)ない/しょうがない

例句

  1. もうトラブルになってしまったから、今後悔してもしかたがありません。きちんと対応しなければなりません。
    问题已经发生了,现在即使后悔也没有办法。必须认真应对。

  2. 高橋社長が決めたことだから、私がしゃべってもしょうがないと思って、会議で何も言わなかった。
    高桥社长决定的事情,我觉得即使发言也无济于事,所以在会议上什么都没有说。

  3. 母:うちの子が1人で留学に行って大丈夫かな。 父:もう行くことが決まったのだから、心配してもしょうがない。あの子を信じて、応援してあげようよ。
    妈妈:我们的孩子一个人去留学没事吧。 爸爸:都已经是决定好的事情了,即使担心也没用的。相信那孩子,一起支持他吧。

小结

  • 「〜てもしかた(が)ない/てもしょうがない」表示即使…也没有办法,即使…也无济于事,即使…也没用
  • 接在动词(て形)も、い形容词(…い)くても、な形容词、名词之后

相关文章