意思
这两个句型都是“てください”的委婉的说法。让对方为自己做某件事的同时,对对方抱有一种歉疚和谦让客气之意。对长辈上司、关系不熟的人,使用“ていただきたいんですが”的话,可以给人留下更加礼貌的印象。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词て形 | もらってもいいですか |
| 动词て形 | いただきたいんですが |
例句
-
社長、この報告書を読んでいただきたいんですが、お時間はありますか。
社长,我想请您过目一下这份报告书,请问您有时间吗? -
A:お父さん、あそこの塩を取ってもらってもいい?B:はい。
A:老爸,可以给我拿一下那边的盐吗?B:好的。 -
目が悪いから、この手紙の内容を読んでもらってもいいですか。
我视力不好,可以给我念一下这封信吗?
小结
- 「動詞(て形)もらってもいいですか/動詞(て形)いただきたいんですが」表示请您…
- 接在动词て形、动词て形之后