意思
此语法表示的是从做了某件事后,某个状态就一直持续着的。是「…してから、ずっと(做了…以后,就一直…)」的意思。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词て形 | 以来、… |
例句
-
わたしは日本に来て以来、ずっとアルバイトしながら、日本語学校に通っています。
我从来日本以后就一直一边打工一边上日语学校。 -
結婚して以来、体重が増え続けている。もうダイエットしなくちゃ。
自从结婚以后,体重就一直不断增加。必须要减肥了。 -
父は部長になって以来、土曜日もずっと会社で仕事をしています。
父亲自从当上部长以后,周六都一直在公司上班。
小结
- 「動詞(て形) 以来、…」表示…以来,…以后
- 接在动词て形之后
- 「てから」和「て以来」的区别:「てから」和「て以来」的区别在于后续句子是在一段时期内持续的状态,还是限定于当时瞬间发生的事情。「…てから」没有限制,使用范围广…