意思
礼貌语,指用礼貌恭敬的说法来向对方致敬的表达方式。用于听者是不认识的人,或是同等资格,或是地位高于自己的人。至今为止,以前学过的“です”“ます”全部都是礼貌语。此外,词尾为“ございます”“ましょう”“でしょう”等表达也用于表示礼貌。而在连接句子的时候,可以用“まして”“ますので”等来表示礼貌。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 動詞 | 動詞ます形 + ます |
| 名詞 | 名詞 + です |
| 動詞(連接) | 動詞ます形 + まして、… |
| 動詞(原因) | 動詞ます形 + ますので、… |
例句
-
行きます。
我去。 -
学生です。
我是学生。 -
見てみましょう。
看一看吧。 -
いいでしょう。
很好吧。 -
昨日 部長に お礼を 言われまして、とても うれしかったです。
昨天我被部长感谢了,非常高兴。 -
大事な 仕事を 担当させてもらっていますので、頑張らなければなりません。
让我负责重要的工作,所以我也必须努力。 -
彼は 野球の ボールを 投げました。
他把棒球的球投了。
小结
- 「丁寧語」表示礼貌语
- 接在動詞、名詞、動詞(連接)、動詞(原因)之后
- 例句1和例句2(部长、仕事)是连接两个句子时的礼貌语。在使用敬语时,有“ウチ(内)”与“ソト(外)”的概念。在日语里,与家人以外的人谈论自己家人的事情时,不使用…