文法N55 分钟阅读2026-02-13

てから——做完A马上做B

て形只表示顺序,てから则强调「做完之后立刻」——两者差一个から,语气大不同。

我们已经知道て形可以表示动作的顺序——"做A,然后做B"。但是て形只说了先后关系,并不保证中间没有间隔。如果要强调做完A之后紧接着做B,就要用 てから

基本句型

動詞て形 + から + 動詞 → 做完A之后(马上)做B

例句意思
起きてから庭へ行きました。起床之后马上去了庭院。
授業が終わってから映画を見に行きます。上完课之后马上去看电影。
日本語を勉強してから専門学校で技術を習います。学完日语之后在专门学校学技术。
店員に聞いてから買います。先问店员,然后才买。
果物を食べてから買うこともできます。也可以先试吃水果,然后再买。

て形 vs てから

两者都表示顺序,区别在于:

て形てから
意思A之后做BA做完后紧接着做B
中间有没有其他动作可能有基本没有
强调程度松散的先后紧密的衔接

例子对比:

テレビを見て寝ました。 → 看了电视(之后某个时间)睡了。 テレビを見てから寝ました。 → 看完电视就去睡了。

第一句只说了看电视在睡觉之前,中间可能刷了手机、喝了水。第二句强调看完电视就直奔睡觉了。

てから 的时态

てから 本身没有时态变化,时态由最后的动词决定:

时态例句意思
现在/将来手を洗ってから食べます。洗完手后吃。
过去手を洗ってから食べました。洗完手后吃了。

实用场景

てから 在这些场景里特别常用:

  • 说明做事的步骤:袋に入れてから買います。(装袋之后买。)
  • 说明条件:先生に聞いてから決めます。(问了老师之后再决定。)
  • 说明计划:卒業してから日本へ行きます。(毕业之后去日本。)

小结

  • てから = 做完A之后紧接着做B
  • 比て形多了一层"做完之后马上"的强调
  • 时态由最后的动词决定
  • 常用于说明步骤、条件、计划

练习

Q1. 「ご飯を食べてからテレビを見ます」是什么意思?

查看答案

吃完饭后(马上)看电视。

てから 强调吃完饭就看电视,中间没有别的事。

Q2. 「食べて寝ました」和「食べてから寝ました」有什么区别?

查看答案
  • 食べて寝ました:吃了(之后某个时间)睡了。中间可能做了别的事。
  • 食べてから寝ました:吃完就睡了。强调紧接着。

Q3. 用てから造一个句子,表达"问了老师之后再买"。

查看答案

先生に聞いてから買います。

聞く(问)→ 聞いて + から + 買います。

相关文章