意思
「ただ〜のみ」是一个正式、文语色彩的表达方式,意思是「只有…」「只能…」「除了…别无他法」。
与「ただ〜だけ」意思相近,但「〜のみ」更具书面语、正式的风格,常见于正式文体、新闻、文学作品等。
「ただ」可以省略,直接使用「〜のみ」。这个句型强调在限定的情况下,只有一种选择或只能采取一项行动,带有无奈、坚定或庄重的语气。
例句
-
今はただみんなの無事を祈るのみです。
现在我只能祈祷大家平安无事。 -
今ただは無くなった方のご冥福を祈るのみです。
现在我们只能为已故者的冥福祈祷。 -
昨日の失敗は一旦忘れて、ただ次の仕事に専念するのみだ。
忘掉昨天的失败,现在只能全力投入下一项工作。 -
明日は楽しみにしていた遠足なので、雨が降らないことを祈るのみです。
明天是期待已久的校外教学,现在只能祈祷明天不下雨。 -
やれることはやったので、後はただ結果を待つのみだ。
我已经尽力了,现在只能等待结果。 -
過去のことは振り返らず、ただ前進あるのみだ。
我不回顾过去,只能不断向前迈进。
小结
- 正式、文语色彩强,常用于书面语和正式场合
- 强调在特定情况下只有一种选择,带有无奈、坚定或庄重的语气
- 可直接使用「〜のみ」省略「ただ」,结构灵活多样