意思
这个句型表示结果,是失去机会,未能完成的意思。表示说话人遗憾或后悔的心情。另有「言いそびれる(没能说出口)」、「行きそびれる(没能去成)」、「買いそびれる(没能买到)」等表述方式。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词(ます形) | そびれる |
例句
-
いつもより2本早い電車に乗らなければいけなかったのに、目覚ましをかけそびれて遅刻しそうになっている。
应该去坐比平时早两班的电车,可忘记上好闹钟,差点儿迟到。 -
いつも聞こう聞こうと思って聞きそびれていたんだけど、田中くんで、もしかしてみどり小学校の出身じゃない?
一直想问却忘记问了,田中,你是不是「Midori小学」毕业的? -
昨日仕事が忙しすぎて、ゆりちゃんに誕生日プレゼントを渡しそびれてしまった。
昨天工作太忙了,忘了把生日礼物给友里了。 -
母に今日、帰りが遅くなると言いそびれたので休憩時間に電話をしなきゃ。
因为忘记跟妈妈说今天回家会很晚,休息时得打个电话。
小结
- 「动词(ます形)そびれる」表示错过机会没能…
- 接在动词(ます形)之后
- 例文のように、「そびれる」は過去形「そびれた」や「そびれてしまう」を使うことが多いです。如例句所示、「そびれる」多使用过去形「そびれた」或「そびれてしまう」。