日语中,数量词后面跟不同的助词,语气和意思会完全不同。N2 阶段需要掌握四种特殊用法。
① 数量词 + も:多达……(强调多)
「数量词 + も」表示说话者觉得这个数量很多——"竟然有这么多":
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 2000万円もの損失を出したそうだ。 | 听说损失了多达两千万日元。 |
| この本は500ページもある。 | 这本书竟然有500页之多。 |
| 3時間も待たされた。 | 被人等了足足三个小时。 |
接续:数量词 + も 语感:强调"比预想的多"。
② 数量词 + は:至少……(强调下限)
「数量词 + は」表示至少有这么多,实际可能更多:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| この別荘は五千万円はしている。 | 这栋别墅至少值五千万。 |
| 彼は40歳はいっている。 | 他至少有40岁了。 |
| 完成までに3日はかかる。 | 完成至少需要三天。 |
接续:数量词 + は 语感:强调"保底就有这么多"。
も vs は 对比
| 数量 + も | 数量 + は | |
|---|---|---|
| 语感 | 竟然多达 | 至少有 |
| 方向 | 强调"比想的多" | 强调"最低限度" |
| 例 | 500ページもある(竟然500页) | 500ページはある(至少500页) |
③ 最小数量 + も + 否定:一个也没有(全面否定)
「最小数量 + も + 否定」表示连最少的都没有——彻底否定:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 九十点以上取った人は一人もいない。 | 考90分以上的人一个也没有。 |
| 一度も海外に行ったことがない。 | 一次也没去过国外。 |
| 一円も残っていない。 | 一分钱都没剩。 |
接续:一人/一度/一つ/一円 + も + 否定 同类表达:「〜としても + 否定」「〜だって + 否定」也可表示全面否定。
④ 数量 + も + 否定:不到……(强调少)
「数量 + も + 经たないうちに」表示连这个数量都不到就发生了——强调时间/数量之少:
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| 三日も経たないうちにやめてしまう。 | 不到三天就放弃了。 |
| 10分もかからないで着いた。 | 不到10分钟就到了。 |
接续:数量 + も + 否定形式 语感:强调"居然这么少/快"。
四种用法速查
| 句型 | 意思 | 例 |
|---|---|---|
| 数量 + も | 多达(惊讶) | 500ページもある |
| 数量 + は | 至少(保底) | 五千万はする |
| 最小数量 + も + 否定 | 一个也没 | 一人もいない |
| 数量 + も + 否定 | 不到/没到 | 三日も経たない |
小结
- 数量 + も = 强调多(竟然有这么多)
- 数量 + は = 强调至少(保底有这么多)
- 最小数量 + も + 否定 = 全面否定(一个也没有)
- 数量 + も + 否定 = 不到/未满(强调少)
练习
1. 翻译:「この本は500ページもある。」
查看答案
这本书竟然有500页之多。 「数量 + も」= 强调数量多,表示惊讶。
2. 「五千万円はする」和「五千万円もする」有什么区别?
查看答案
- 五千万円はする:至少值五千万(可能更多)
- 五千万円もする:竟然值五千万(觉得太贵了) 「は」强调下限,「も」强调惊讶。
3. 用「一人も」完成全面否定:今日の会議に____。
查看答案
今日の会議に一人も来なかった。 今天的会议一个人都没来。(全面否定 = 最小数量 + も + 否定)