文法N25 分钟阅读2025-02-14

数量词 + も/は/ない:「多达」「至少」「一个也没有」怎么说

同一个数字,加不同助词就变成不同意思——「も」强调多,「は」强调至少,搭配否定就是「全面否定」。

日语中,数量词后面跟不同的助词,语气和意思会完全不同。N2 阶段需要掌握四种特殊用法。

① 数量词 + も:多达……(强调多)

「数量词 + も」表示说话者觉得这个数量很多——"竟然有这么多":

例句中文
2000万円もの損失を出したそうだ。听说损失了多达两千万日元。
この本は500ページもある。这本书竟然有500页之多。
3時間も待たされた。被人等了足足三个小时。

接续:数量词 + も 语感:强调"比预想的多"。

② 数量词 + は:至少……(强调下限)

「数量词 + は」表示至少有这么多,实际可能更多

例句中文
この別荘は五千万円はしている。这栋别墅至少值五千万。
彼は40歳はいっている。他至少有40岁了。
完成までに3日はかかる。完成至少需要三天。

接续:数量词 + は 语感:强调"保底就有这么多"。

も vs は 对比

数量 + も数量 + は
语感竟然多达至少有
方向强调"比想的多"强调"最低限度"
500ページある(竟然500页)500ページある(至少500页)

③ 最小数量 + も + 否定:一个也没有(全面否定)

「最小数量 + も + 否定」表示连最少的都没有——彻底否定:

例句中文
九十点以上取った人は一人もいない。考90分以上的人一个也没有。
一度も海外に行ったことがない。一次也没去过国外。
一円も残っていない。一分钱都没剩。

接续:一人/一度/一つ/一円 + も + 否定 同类表达:「〜としても + 否定」「〜だって + 否定」也可表示全面否定。

④ 数量 + も + 否定:不到……(强调少)

「数量 + も + 经たないうちに」表示连这个数量都不到就发生了——强调时间/数量之少:

例句中文
三日も経たないうちにやめてしまう。不到三天就放弃了。
10分もかからないで着いた。不到10分钟就到了。

接续:数量 + も + 否定形式 语感:强调"居然这么少/快"。

四种用法速查

句型意思
数量 + も多达(惊讶)500ページもある
数量 + は至少(保底)五千万はする
最小数量 + も + 否定一个也没一人もいない
数量 + も + 否定不到/没到三日も経たない

小结

  • 数量 + も = 强调多(竟然有这么多)
  • 数量 + は = 强调至少(保底有这么多)
  • 最小数量 + も + 否定 = 全面否定(一个也没有)
  • 数量 + も + 否定 = 不到/未满(强调少)

练习

1. 翻译:「この本は500ページもある。」

查看答案

这本书竟然有500页之多。 「数量 + も」= 强调数量多,表示惊讶。

2. 「五千万円はする」和「五千万円もする」有什么区别?

查看答案
  • 五千万円はする:至少值五千万(可能更多)
  • 五千万円もする:竟然值五千万(觉得太贵了) 「は」强调下限,「も」强调惊讶。

3. 用「一人も」完成全面否定:今日の会議に____。

查看答案

今日の会議に一人も来なかった。 今天的会议一个人都没来。(全面否定 = 最小数量 + も + 否定)

相关文章