上一篇我们学了開く/開ける、直る/直す等成对动词。这篇继续加码三组日常生活中高频出现的成対自他動詞——掉东西、叫起床、养小孩,你几乎每天都会用到。
三组新成对动词
| 自動詞(が) | 他動詞(を) | 中文 |
|---|---|---|
| 落ちる(おちる) | 落とす(おとす) | 掉落 / 弄掉 |
| 起きる(おきる) | 起こす(おこす) | 起床、发生 / 叫醒、引起 |
| 育つ(そだつ) | 育てる(そだてる) | 成长 / 养育 |
落ちる / 落とす(掉)
这是日常最高频的一对。
落ちる(自動詞):东西自己掉了
財布が落ちた。 → 钱包掉了。
落ちる 的主语是"掉落的东西"——钱包、树叶、成绩、味道,都可以用:
| 例句 | 含义 |
|---|---|
| 味が落ちた。 | 味道变差了。(味道从好"掉"到不好) |
| 成績が落ちた。 | 成绩下降了。 |
| ボタンが落ちた。 | 纽扣掉了。 |
落とす(他動詞):有人弄掉了什么
お金を落とした。 → 掉了钱。(人把钱弄掉的)
落とす 的主语一定是人——是人不小心弄掉了某样东西:
| 例句 | 含义 |
|---|---|
| 携帯電話を落とした。 | 掉了手机。 |
| 鍵を落とした。 | 掉了钥匙。 |
| 傘を駅に置いてきた。 | 把伞忘在车站了。 |
怎么区分?
中文说"钱包掉了"和"我掉了钱包"都用同一个"掉"。日语要分:
| 中文 | 日语 | 判断 |
|---|---|---|
| 钱包掉了 | 財布が落ちた。 | 钱包(物)当主语 → 自動詞 |
| 我掉了钱包 | 財布を落とした。 | 我(人)弄掉了钱包 → 他動詞 |
起きる / 起こす(起)
这一对的有趣之处在于——自動詞 起きる 有两个意思。
起きる(自動詞):自己起床 / 事情发生
意思一:人自己起床
朝六時に起きた。 → 早上六点起床了。
意思二:事情发生
大きな事故が起きた。 → 发生了大事故。
不管是人起床还是事件发生,主语都是"自己动起来的"——所以都是自動詞。
起こす(他動詞):叫醒某人 / 引发某事
意思一:叫人起床
妹がお母さんを起こす。 → 妹妹叫妈妈起床。
意思二:引起某事
問題を起こす。 → 引起问题。
起こす 的主语是做动作的人,受词是"被叫醒的人"或"被引起的事"。
助词决定意思
来看这个有趣的例子:
| 日语 | 意思 |
|---|---|
| お母さんが妹を起こす。 | 妈妈叫妹妹起床。 |
| 妹がお母さんを起こす。 | 妹妹叫妈妈起床。 |
| お母さんが起きる。 | 妈妈(自己)起床了。 |
同样是妈妈出现在句子里,が 还是 を 决定了她是"叫人的那个"还是"被叫的那个"。
遠足の日はお母さんが起こす前に自分で起きるでしょう。 → 远足那天,妈妈叫你之前你就自己起床了吧。
一句话里同时出现 起こす 和 起きる——叫醒是他動詞,自己醒是自動詞。
育つ / 育てる(养育 / 成长)
育つ(自動詞):东西/人自己长大
桜の木が育った。 → 樱花树长大了。
子供が元気に育つ。 → 孩子健康成长。
育てる(他動詞):有人培育
母が私を育てた。 → 妈妈养育了我。
桜の木を育てる。 → 培育樱花树。
| 中文 | 日语 | 判断 |
|---|---|---|
| 樱花树长大了 | 桜の木が育った。 | 树(物)自己长大 → 自動詞 |
| 培育樱花树 | 桜の木を育てる。 | 人去培育 → 他動詞 |
记忆口诀
还是那条规律——す结尾 → 他動詞:
| 他動詞(す结尾) | 对应自動詞 |
|---|---|
| 落とす | 落ちる |
| 起こす | 起きる |
| 直す | 直る |
| 流す | 流れる |
| 倒す | 倒れる |
| 残す | 残る |
育てる 不是 す 结尾,但可以用另一条规律:える结尾的一段动词 → 多为他動詞。
小结
- 落ちる/落とす:东西自己掉 vs 人弄掉。日常超高频
- 起きる/起こす:自己起床/发生 vs 叫人起床/引起
- 育つ/育てる:自己长大 vs 有人培育
- す结尾 → 他動詞,这条规律继续有效
- 看到 が → 自動詞;看到 を → 他動詞
练习
Q1. "我掉了手机"用 落ちる 还是 落とす?
查看答案
用 落とす(他動詞):携帯電話を落とした。
"我"是主语(人),"手机"是受词(物)→ 有人弄掉了东西 → 他動詞。
如果说"手机掉了"(没有特指谁弄掉的),才用 落ちる:携帯電話が落ちた。
Q2. 「お母さん__起こす前に自分で起き__」填什么?
查看答案
- お母さんが起こす前に → が(妈妈是"叫人起床"的主语)
- 自分で起きる → 自分で(自己起床,自動詞不需要を)
整句:お母さんが起こす前に自分で起きるでしょう。→ 妈妈叫你之前你就自己起床了吧。
Q3. 「この木は祖父__育てました」填什么助词?
查看答案
が:この木は祖父が育てました。 → 这棵树是爷爷培育的。
祖父是"培育"这个动作的主语 → が。育てる 是他動詞,"这棵树"是受词(用は提示话题)。