意思
此语法是在通过他人的帮助援助而得到好结果的时候使用。相对“おかげで”更加礼貌的说法是“おかげさまで”。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词普通形 | おかげで/おかげだ |
| い形容词 | おかげで/おかげだ |
| な形容词 な | おかげで/おかげだ |
| 名词 の | おかげで/おかげだ |
例句
-
君のおかげで成功できました。
多亏有你,我才成功了。 -
私がいるのは父のおかげです。
多亏了父亲才成就了现在的我。 -
みなさんが一生懸命応援してくれたおかげで、私たちは今年の野球大会で優勝できました。
多亏大家为我们拼命地加油助威,今年的棒球大赛我们才取得了胜利。
小结
- 「〜おかげで/おかげだ」表示托…的福,沾…的光,幸亏…,由于…
- 接在动词普通形、い形容词、な形容词 な、名词 の之后
- 请注意“おかげで/おかげだ”在一些特殊情况下,也有表示得到不好的结果的意思。这种情况多数是在表达说话人的讽刺,责难的感受时使用。例子:彼の話を信じたおかげで、ひ…