意思
这个是自谦语的表达方式。「申し上げる」是「言う」的自谦语。但是,这里的「お/ご…申し上げる」不是「言う」的意思,而是「する」的意思。这个语法用于自己要为对方做某事时。是比「お/ご…する」、「お/ご…いたす」更有敬意的说法。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 1类・2类动词(ます形) | お + 动词ます形 + 申し上げる |
| 3类名词 | ご + 名词 + 申し上げる |
例句
-
明日の午前にお客様のお宅に伺い、直接お渡び申し上げるつもりです。
明天上午去拜访顾客家,打算直接向他道歉。 -
全国大会での優勝をお祈り申し上げます。
我祈祷在全国大会上取得优胜。 -
お願い申し上げます。
拜托您了。
小结
- 「お/ご…申し上げる」表示让我来…
- 接在1类・2类动词(ます形)、3类名词之后
- 一起搭配使用的常用词语:喜ぶ、祈る、答える、相談、案内、紹介、願い、詫び