意思
「のに」在连接矛盾、对立关系,造复句时使用,接在前半句的句尾,表示转折。此外,使用「のに」,可以向对方表达说话人的不满,遗憾或吃惊的心情。「のに」和「が」「けど」都表示转折关系。「…が…」、「…けど…」这两个语法仅仅表达事实的转折逆接,而「のに」则可以表达说话人的不满,遗憾或吃惊的心情。「が」与「けど」均不能表达情绪和感受。另外,「が」和「けど」可以用于疑问句,但是「のに」不能用于疑问句。「のに」后面,必须接肯定句或否定句。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词普通形 | +のに |
| い形容词 | +のに |
| な形容词 | +な+のに |
| 名词 | +な+のに |
例句
-
試合のために 一生懸命 練習したのに、負けてしまった。
为了比赛我拼命练习了,却还是输了。 -
このパンは 安いのに、大きいです。
这个面包虽然便宜,但很大。 -
旅行が 好きなのに、お金がなくて、どこへも いけません。
我很喜欢旅游,却没有钱,什么地方也去不了。 -
ご飯を 食べたばかりなのに、また お腹が 空いた。
刚吃了饭,肚子竟然又饿了。
小结
- 「〜のに」表示(表示转折)却
- 接在动词普通形、い形容词、な形容词、名词之后
- 如例句1一样,与「のに」和「てしまう」一起使用的话,更能表达懊悔遗憾的心情。