意思
这个句型有两种用法。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 动词辞书形 | に(は)及ばない |
| 名词 | に(は)及ばない |
例句
-
A:先生、父は大丈夫ですか。B:急に倒れたので驚いたことと思いますが、脳には異常がありませんから、心配するには及びません。
A:医生,我爸爸没事吧?B:他突然倒下了一定吓坏了你吧,脑部无异常,所以不需要担心。 -
先週、山田教授から課題の要求を聞いたので改めて聞くには及びません。
上周向了山田教授课题要求,没必要再问。 -
A:お忙しいところ、たくさん仕事を手伝っていただき、どうもありがとうございました。B:礼には及ばないよ。
A:百忙之中,您帮我们做了这么多工作,十分感谢。B:不需要道谢。 -
人工的に木の質感を真似たプラスチック製品があるが、本物の木の質感には到底及ばない。
有人工模仿木头质感的塑料产品,但到底不及真正的木头质感。 -
どんなに勉強してても、テストの点数では後藤さんの足元にも及ばない。
无论我怎么努力学习,考试分数都远远赶不上后藤同学。 -
C国の工業の生産力は、欧米諸国のそれにはとうてい及ばない。
C国的工业生产力,根本比不上欧美各国。
小结
- 「〜に(は)及ばない」表示不至于;达不到
- 接在动词辞书形、名词之后