意思
此语法是从某个立场、观点出发,表达对事物的看法时使用。在“名詞にとって”后面,多数使用的是表示对内容评价的形容词。“名詞にとっては”、“名詞にとっても”用来强调语气。“とって”后面加名词的时候,要使用“名詞1にとっての 名詞2”这个形式。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名词 | にとって |
例句
-
このおもちゃはほかの人から見ると、ただのおもちゃだと思われるかもしれないけど、わたしにとっては大事な思い出です。
这个玩具在别人看来也许就只是个玩具,但是对于我来说却是珍贵的回忆。 -
会社にとって、どうやって売り上げを伸ばすかが重要だ。
对于公司来说,如何提高销售额才是重要的。 -
荷物を預かるサービスは旅行者にとってとても便利です。
对于游客来说,寄存行李的服务非常方便。
小结
- 「名詞にとって」表示对于…
- 接在名词之后