意思
这个语法在指时间或地点的大体范围时使用。常用于新闻或报纸中。「から」和「にかけて」的前面直接表示时间、地点、空间的名词。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞 | から+名詞+にかけて |
例句
-
関東から九州にかけて
从关东到九州一带 -
秋から冬にかけて
从秋天到冬天的这段时间 -
四月から五月にかけて、桜の花が咲くでしょう。
四月到五月的期间,樱花会开。 -
毎日9時から18時まで仕事をしています。
每天从9点到18点在工作。 -
明日は関東から東北にかけて、各地で大雨が降るでしょう。
明天从关东到东北一带,各地将降大雨。 -
年末から正月にかけて、日本では飛行機も新幹線も帰省ラッシュで大混雑します。
从年末到新年期间,日本的飞机和新干线将迎来返乡高峰。 -
昨日の地震では、九州から沖縄にかけて揺れが感じられました。
昨天的地震,从九州到冲绳一带都有震感。
小结
- 「名詞1から名詞2にかけて」表示从…到…
- 接在名詞之后
- 「…から…にかけて」的意思与「…から…まで」相似。几乎所有场合下二者都能替换,但用法上也有区别。「…から…にかけて」没有明确的界线,提及横跨两个领域的时间或空间…